Skholiast at Speculum Criticum sends a friendly greeting that I have shortened a bit:
Like the recent correspondent you quote in your Christmas post, I've been reading you a long time -- I guess ten years now -- and I read you from across the political divide. Possibly I am further "left," or "radical," or whatever, than that reader -- I know I don't think of myself as "liberal," anyway. But when my liberal acquaintances get irritated with me, it's as likely to be because I've cited Burke, or Robert George, as Marx or Cornell West . . .I'm closer to apolitical (duly acknowledging the dangers and possible incoherence of such a stance). Sure, you and I would have plenty to argue about -- and we would argue because the differences matter -- but I like to think we'd walk away still respectful, if shaking our heads. . . . Still, I read you for a lot more than curmudgeonly politics. It's for your critiques of scientism, your sane openness to mystery (does the [desert] landscape reinforce that?), and above all your study-everything-join-nothing stance, which has always resonated with me.I share your love of -- and I think your reasons for loving -- Kerouac. And there's no other blogger from whom I'm more likely to learn a new name to track down. (For a long time, you were the only philosophy blogger I'd ever read who had cited [Erich] Pry[z]wara.)You are right (I am afraid) that 2018 will bring more acrimony, not less, to politics . . . . My real concern is simply that philosophy itself remain possible (though *arguably* philosophy must seek justice & so must remain politically -- & socially -- "engaged," this is not obvious). Some regimes, and some social climates, are better than others for the possibility of philosophy. I am fairly persuaded that the acrimony doesn't help, but who knows? Perhaps philosophy is threatened more, in a different sense, when it is easier for it to fly under the radar w/o giving "offense." In any case I hope that real thinkers will always be able to recognize each other.
Was du ererbt von deinen Vätern hast,
erwirb es, um es zu besitzen!What from your fathers you received as heir,Acquire if you would possess it. (Faust, Part I, Night, lines 684-685, tr. W. Kaufmann)