Here is an old Powerblogs post. It is reposted in my conviction that we must catalog and never forget the absurdities of the race-baiting Left.
...........
A while back, some fool from the Left coast — a Democrat party hack if memory serves — suggested that the name ‘Schwarzenegger’ was racist because of the ‘negger’ part. There was also the sly implication that the ‘racism of the name’ transferred onto its bearer. This slovenly pseudo-thinking is aided and abetted by the fact that schwarz is German for black. Hence, ‘black-nigger.’ Arnold Black-nigger.
To dispel this nonsense, note first that the German for ‘negro’ is not Negger, but Neger. Second, when ‘Schwarzenegger’ is compared with such similar names as ‘Heidegger,’ it becomes clear that ‘Schwarzenegger’ is to be parsed as Schwarzen-egger and not as Schwarze-negger.’ When I pointed this out to Horace Jeffery Hodges, he remarked that Egger is an early form of Acker, field. I suggested in turn that this is probably the origin of the English ‘acre.’ So if we must assign a meaning to Arnold’s name, it would be that of ‘black acre,’ or perhaps, ‘swarthy field.’
Now what about Heidegger? If we must assign a meaning to his name, I suggest that it is that of ‘heather field,’ or ‘heath acre,’ or perhaps, ‘pagan soil.’ Die Heide (feminine) means heather, heath, moor. . . while der Heide (masculine) means pagan. Given Heidegger’s association with the Blut und Boden ideology of the National Socialists — an association he never properly renounced — and the dark trends of his later thinking, ‘pagan soil’ may well be fitting.
Recent Comments